GB 17691-2005英文版翻译 车用压燃式、气体燃料点燃式发动机与汽车排气染物排放限值及测量方法(中国Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ阶段)

ChinaAutoRegs|GB 17691-2005 英文版/English/翻译/车用压燃式、气体燃料点燃式发动机与汽车排气染物排放限值及测量方法(中国Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ阶段)
Limits and Measurement Methods for Exhaust Pollutants from Compression Ignition and Gas Fuelled Positive Ignition Engines of Vehicles (III, IV, V)

最新适用版:

GB 17691-2018英文版翻译 重型柴油车污染物排放限值及测量方法(中国第六阶段)

1. SCOPE

This standard stipulates limits and measurement method for gaseous and particulate pollutants from exhaust gas of compression ignition (C.I.) engines for road vehicle use and vehicles equipped with C.I. engines, and for gaseous pollutants from motor vehicles equipped with positive ignition engines fuelled with natural gas (NG) or liquefied petroleum gas (LPG) and such engines.
This standard applies to the C.I. engines (including positive ignition engines fuelled with gaseous fuel) used for driving motor vehicles of categories of M2, M3, N1, N2 and N3 having a design speed exceeding 25 km/h and vehicles of categories M1 having a total mass exceeding 3500 kg, and to the type approval, the inspection of conformity of production and the inspection of conformity of in-service vehicles.
This standard does not apply to the C.I. engines used by category N1 and M2 powerdriven vehicles which are approved according to GB 18352.3-2005 Limits and measurement methods for emissions from light-duty vehicles (III, IV).
2. NORMATIVE REFERENCE

The following standards contain provisions, which, through reference in this text, constitute provisions of this standard. For undated references, the latest edition of the document referred to applies.
GB/T 15089-1994 Motor Vehicles and Trailers-Classification
GB/T 17692 Measurement Methods of Net Power for Automotive Engines GB 18047 Automotive Compressed Natural Gas
GB 18352.3-2005 Limits and measurement methods for emissions from light-duty vehicles (III, IV)
GB/T19147 Automotive Diesel
GB19159 Automotive Liquefied Petroleum Gas

3. TERMS AND DEFINITIONS

For the purposes of this Standard, the following terms and definitions apply.


1、现成译文,到款即发。
2、下单前可任取样页验证译文质量。
3、免费提供正规普通增值税数电发票。
4、请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
5、本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
6、专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
7、「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

1. The English Translation of this document is readily available, and delivered immediately upon payment.
2. You may request for sample pages to your preference before placing an order.
3. Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
4. Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注