2024年第23号国家标准公告GB英文版翻译 English Translated Standards

ChinaAutoRegs|2024年第23号国家标准公告GB英文版翻译
English Translated Chinese National Standards

标准编号 标准名称 代替标准号
GB 4599-2024 英文版 汽车道路照明装置及系统 GB 4599-2007, GB 21259-2007, GB 25991-2010, GB/T 30036-2013, GB/T 30511-2014, GB 4660-2016
GB 5920-2024 英文版 汽车和挂车光信号装置及系统 GB 5920-2019, GB 15235-2007, GB 11554-2008, GB 17509-2008, GB 18408-2015, GB 18409-2013, GB 18099-2013, GB 23255-2019
GB 7300.304-2024 英文版 饲料添加剂 第3部分:矿物元素及其络(螯)合物 甘氨酸铁络合物 GB/T 21996-2008
GB 7300.305-2024 英文版 饲料添加剂 第3部分:矿物元素及其络(螯)合物 碱式氯化铜 GB/T 21696-2008
GB 7300.1003-2024 英文版 饲料添加剂 第10部分:调味和诱食物质 新甲基橙皮苷二氢查耳酮
GB 11564-2024 英文版 机动车回复反射装置 GB 11564-2008, GB 19151-2003, GB 23254-2009, GB 25990-2010
GB 12557-2024 英文版 木工机床 安全技术规范 GB 12557-2010
GB 14166-2024 英文版 机动车乘员用安全带和约束系统 GB 14166-2013
GB 14167-2024 英文版 机动车乘员用安全带和约束系统安装固定点 GB 14167-2013
GB 15740-2024 英文版 汽车防盗装置 GB 15740-2006
GB 17353-2024 英文版 摩托车和轻便摩托车防盗装置 GB 17353-2014
GB 18245-2024 英文版 烟草加工系统粉尘防爆安全规范 GB 18245-2000
GB 21258-2024 英文版 燃煤发电机组单位产品能源消耗限额 GB 21258-2017, GB 35574-2017
GB 26920-2024 英文版 商用制冷器具能效限定值及能效等级 GB 26920.1-2011, GB 26920.2-2015, GB 26920.3-2019
GB 27887-2024 英文版 机动车儿童乘员用约束系统 GB 27887-2011
GB 30253-2024 英文版 永磁同步电动机能效限定值及能效等级 GB 30253-2013
GB 30510-2024 英文版 重型商用车辆燃料消耗量限值 GB 30510-2018
GB 36893-2024 英文版 空气净化器能效限定值及能效等级 GB 36893-2018
GB 44702-2024 英文版 直接接触人体皮肤的手表外观件中有害物质限量的规定
GB 44703-2024 英文版 光辐射安全通用要求
GB 18030-2022 英文版 信息技术 中文编码字符集《第1号修改单》 GB 18030-2005


下单前可任取样页验证译文质量。
免费提供正规普通增值税数电发票。
请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。
The English Translation of this document is readily available, and delivered immediately upon payment.
Sample pages may be requested to your preference before placing order.
Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
Our well-established database has included almost all Chinese automotive/automobile standards in effect, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注