ChinaAutoRegs|GB/T 26572-2011 XG1-2024 英文版翻译《电子电气产品中限用物质的限量要求》
Requirements of Concentration Limits for Certain Restricted Substances in Electrical and Electronic Products
GB/T 26572-2011英文版翻译《电子电气产品中限用物质的限量要求》
一、第1章更改为:
本文件规定了电子电气产品中限用物质的最大允许含量及其符合性判定规则。
本文件适用于电子电气产品中铅(Pb)、汞(Hg)、镉(Cd)、六价铭[Cr(M )1、多澳联苯(PBB)、多澳 二苯醴(PBDE)、邻苯二甲酸二正丁酯(DBP)、邻苯二甲酸二异丁酯(DIBP)、邻苯二甲酸丁基苇酯 (BBP)和邻苯二甲酸二(2-乙基)己酯(DEHP)等限用物质的控制。
二、规范性引用文件及文中相应地方的修改:
规范性引用文件更改为“GB/T 39560 (所有部分)电子电气产品中某些物质的测定”和 “GB/T 39560.701电子电气产品中某些物质的测定 第7-1部分:六价铭 比色法测定金属上无色 和有色防腐镀层中的六价铭[Cr(W )1″,文中相应地方修改:
(1) 5.2下的段更改为:产品拆分及拆分出各检测单元中的限用物质的测定按GB/T 39560(所有 部分)对应方法执行。
(2)表2中脚注a更改为「六价铭[Cr(W )1按照GB/T 39560. 701中规定方法判定结果为“六价铭 [Cr(W )1 阴性”
三、“第4章”更改为:
构成电子电气产品的各均质材料中铅(Pb)、汞(Hg)、六价铭[Cr(W )1、多澳联苯(PBB)、多澳二苯 醴(PBDE)、邻苯二甲酸二正丁酯(DBP)、邻苯二甲酸二异丁酯(DIBP)、邻苯二甲酸丁基苇酯(BBP)和 邻苯二甲酸二(2-乙基)己酯(DEHP)的含量不应超过0. 1% (质量分数),镉(Cd)的含量不应超过 0.01% (质量分数)。
1、现成译文,到款即发。
2、下单前可任取样页验证译文质量。
3、免费提供正规普通增值税数电发票。
4、请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
5、本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
6、专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
7、「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。
1. The English Translation of this document (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) is readily available, and delivered immediately upon payment.
2. You may request for sample pages to your preference before placing an order.
3. Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
4. Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.