GB/T 43402-2023英文版翻译 乘用车驾驶员手控制区域 Passenger cars Driver hand-control reach

ChinaAutoRegs|GB/T 43402-2023英文版翻译《乘用车 驾驶员手控制区域》
Passenger cars—Driver hand-control reach

GBT 43402-2023英文版翻译(样页预览) GB/T 43402-2023英文版翻译 乘用车驾驶员手控制区域 Passenger cars Driver hand-control reach GB/T 43402-2023英文版翻译 乘用车驾驶员手控制区域 Passenger cars Driver hand-control reach GB/T 43402-2023英文版翻译 乘用车驾驶员手控制区域 Passenger cars Driver hand-control reach

CONTENTS

Foreword
1 Scope
2 Normative References
3 Terms and Definitions
4 General Requirements
Annex A (Informative) Clauses in this document and equivalent clauses in ISO 3958:1996
Annex B (Informative) List of technical deviations between this document and ISO 3958:1996 and their justifications
Annex C (Informative) Verification process
Annex D (Normative) Hand-reach tables

1范围
本文件规定了不同男女比例的驾驶员群体可触及的手控制区域边界。
本文件适用于H3O取值在127 mm〜405 mm之间且H17取值在530 mm~838 mm之间的Mj 类汽车。
2规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中.注日期的引用文 件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于 本文件。
GB/T 12673汽车主要尺寸测量方法
3术语和定义
GB/T 12673界定的以及下列术语和定义适用于本文件。
3.1
车辆坐标系 vehicle coordinate system
由相互关联的三个垂直正交平面组成,用于确定平面、轴、点的位置关系。
注:见图1.

图1车辆坐标系

[来源:GB/T 12673—2019,3.1,有修改]
3.2
驾驶员手伸及能力 driver hand-reach capability
在模拟驾驶环境中,驾驶员一只手握方向盘、右脚踩在加速踏板上,另一只手的最大伸及能力。
注:描述了 95%的驾驶员群体的最大伸及能力。
3.3
基本伸及任务 basic reach task
驾驶员前向单指操作的任务。
注:其他伸及任务的手伸及界面的修正值见表1。
3.4
手伸及界面 hand-reach envelope
特定比例的驾驶员群体和躯干约束类型时的驾驶员手伸及能力的几何描述。
注1:手伸及界面的轮廓是指操纵件表面的几何中心。
注2:躯干约束类型包括系三点式安全带躯干前倾与系三点式安全带躯干不前倾。
3.5
R 点 R-point
制造厂设定的设计II点位置,特别指定为R点或SgRP,且满足下述所有要求的点:
a)是用于建立乘员调节工具和尺寸的基本基准点;
b)模拟人体妪干和大腿较接中心位置;
c)具有相对于所设计的车辆的结构建立的坐标;
d)建立了每个指定乘坐位置的最后面或制造厂商指定的正常驾驶和乘坐位置的H点,它考虑了 座椅所有的调节状态,包括水平、垂直和倾斜,但不包括用于非正常驾驶和乘坐目的的座椅 移动。
[来源:GB/T 12673—2019,3.2.31
3.6
加速踏板踵点 accelerator heel point;AIIP
当踝角为87°,鞋具放在未受压加速踏板平面上,鞋后跟与压下的地板覆盖层的交点。
注:若鞋具与侧面支撑物相交未引起AHP和B()FRP的偏移,则横向位置(Y坐标)和BOFRP相同。
[来源:GB/T 12673—2019,3.3.10]
3.7
乘员 中心面 center plane of occupant
C/PO
每个指定乘坐位置R点的y坐标平面。
注:对于单人座椅,一般情况下指座椅中心面。对于长条座椅•乘员中心面由制造厂指定。
[来源来 B/T 12673 2019,3.3.16,有修改]
3.8
综合因子 general package factor
G
表征特定车辆的驾驶员乘坐空间位置的单一索引值(见公式1)。
注:G是一个综合变量,提供了驾驶员工作空间几何结构的量化指标.通过将车辆座椅配置的主要尺寸(见图2)代 人公式(1)中计算得到•单位为毫米(mm)。
G = 0.015 25 X H30-F0.019 98 X H17- 17.99 ( 1 )
标引符号说明:
H17—AHP到方向盘中心点的垂宜(Z向)距离•单位为毫米(mm);
H3O——R点到AHP的垂直(Z向)距离,用以表示座椅高度.单位为毫米(mm)。
图2驾驶员座椅配置内部尺寸示意图
垂直方位角 vertical angle
手伸及坐标点与参考原点的连线与Z基准平面的夹角。
注:单位为度(°),取值范围为一90°〜90°,见图3。
3.10
水平方位角 horizontal angle
手伸及坐标点与参考原点的连线在z基准平面上的投影与y轴的夹角,分为左侧和右侧。
注:单位为度(°),取值范围为0°〜90°,见图3。
参考 原点
I— 00 +丫
a)垂直方位角(侧视图)
图3手伸及方位角示意图
4 一般要求
4.1 各个伸及任务宜在对应的手伸及界面内完成,校核流程见附录Co
4.2 基本伸及任务对应的手伸及界面应根据附录D绘制,手伸及界面示例见图4。

图4手伸及界面示例

4.3 除基本伸及任务外,其他伸及任务的手伸及界面应根据表1的修正值进行修正,修正时将基本伸 及任务对应的手伸及界面沿十X方向平移表1对应的修正值。
表1其他伸及任务的手伸及界面的修正值
单位为毫米
伸及任务类型 修正值
双指抓捏(拇指+食指) 52
三指抓握(拇指+食指+中指) 78
五指抓握 119
五指平摊 130

附录C
(资料性)
校核流程
C.1确定参考原点
将参考原点定位于车辆座椅R点处。
C.2确定基准平面
依据一套正交基准平面将手伸及界面定位于车辆内部,该正交基准平面为:过R点的X基准平面、 与y基准平面平行且过R点的平面、过R点的Z基准平面。
C.3选定使用的手伸及表格
明确描述车辆座椅配置几何结构的尺寸,并计算3.8中定义的综合因子G的值。根据综合因子 G的值、躯干约束类型、男女混合比例,从附录D中选定适合该车辆和指定驾驶员群体的手伸及表格。
C.4确定操纵件是否在可触及范围内
方法一:按照下述步骤分别绘制C/PO左侧和C/P。右侧手伸及界面。
a)基于参考原点定位水平方位角为30°、垂宜方位角为0°、半径为手伸及表格对应数值的坐标 点,依次沿垂直方向向上向下定位垂直方位角为一15°、15°、30°、45°、60°时的坐标点;
b)按照上述步骤,依次定位水平方位角为45°、60°、75°、90°,垂直方位角为一15°、0°、15°、30°、45°、 60°时的坐标点;
c)将位于同一水平方位角的坐标点拟合为直线,将Z方向最上方的点拟合为一条直线,将Z方 向最下方的点拟合为一条直线;
d)将所有直线拟合为曲面.即得到手伸及界面,该表面与表中数值的偏差不超过1 mm。
若操纵件(处于正常或静止状态)表面距离驾驶员最近的几何中心与手伸及界面相切或位于其内 侧•则说明该操纵件在可及范围内。
方法二:确定目标操纵件的水平方位角及垂直方位角,从选定的手伸及表格中读取对应水平方位角 及垂直方位角的数据,即为手伸及距离的极限值。若表中未包含目标操纵件的位置.宜通过插值法计算 手伸及距离,插值计算时宜先横向插值,再纵向插值,或选择曲线插值。若操纵件(处于正常或静止状 态)表面与驾驶员最近的几何中心的距离小于或等于伸及距离的极限值(由表格读取、插值法或拟合曲 面确定),则说明该操纵件在可及范围内。
附录D
(规范性)
手伸及表格
手伸及界面描述了至少95%的驾驶员群体(男女比例为50/50、75/25、90/10)在7种综合因子取值 范围、2种躯干约束类型(前倾、不前倾)时的驾驶员手伸及能力,即可以触及的手控制区域边界,该界面 可依据表D.1〜表1).42绘制。每种手伸及界面都位于相对于指定基准平面的位置.手伸及界面垂直方 向从一 15。延伸至60°,水平方向以C/PO为界限,左侧与右侧均从30°到90°.
表D.1〜表D.42中数值表示在某一垂直方位角和水平方位角时驾驶员的手伸及距离(R点到手伸 及界面的直线距离)。” ”表示该位置无对应手伸及数据.标注下划线的数据为拟合得到,非实际测量 数据,这些区域中显示的手伸距离值应谨慎使用。


现成译文,到款即发。
下单前可任取样页验证译文质量。
免费提供正规普通增值税数电发票。
请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

The English Translation of this document (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) is readily available, and delivered immediately upon payment.
You may request for sample pages to your preference before placing an order.
Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注