ChinaAutoRegs|《汽车信息安全通用技术要求》征求意见稿英文版/English/翻译
General cybersecurity technical requirements for road vehicles
1 范围
本标准规定了汽车信息安全的保护对象和技术要求。
本标准适用于M类、N类汽车整车及其电子电气零部件。
2 规范性引用文件
3 术语和定义
GB/T 29246-2017界定的以及下列术语和定义适用于本文件。下面定义中列出了标准的出处,所以导语内容不全
3.1
汽车信息安全 road vehicle cybersecurity
汽车及其功能被保护,以使其电子电气组件不受威胁的状态。
3.2
保密性confidentiality
信息对未授权的个人、实体或过程不可用或不泄露的特性。
[GB/T 29246-2017,定义2.12]
3.3
完整性integrity
准确和完备的特性。
[GB/T 29246-2017,定义2.40]
3.4
可用性availability
根据授权实体的要求可访问和可使用的特性。
[GB/T 29246-2017,定义2.9]
3.5
真实性authenticity
一个实体是其所声称实体的这种特性。
[GB/T 29246-2017,定义2.8]
3.6
访问可控性 access controllability
确保对资产的访问是基于业务和安全要求进行授权和限制的特性。
3.7
抗抵赖non-repudiation
证明所声称事态或行为的发生及其源头的能力。
[GB/T 29246-2017,定义2.54]
3.8
可核查性 accountability
确保可从一个实体的行为唯一地追溯到该实体的特性。
3.9
可预防性preventability
对信息异常行为和攻击行为,具备识别、侦测,以及相应的安全响应能力。
3.10
拒绝服务denial of service(DoS)
阻止对系统资源的授权访问或延迟系统的运行和功能,从而导致授权用户的可用性受损。
***********************************************
请联系 QQ: 564965870/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 购买完整译文(PDF/Word)。
专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于机动车标准翻译!迄今为止已翻译上千个国内外汽车法规标准!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。