GB/T 24644-2022英文版翻译 农林拖拉机和机械 落物防护装置 试验规程和性能要求

ChinaAutoRegs|GB/T 24644-2022英文版翻译 农林拖拉机和机械 落物防护装置 试验规程和性能要求
Tractors and machinery for agriculture and forestry—Falling object protective structures—Test procedures and performance requirements

1 SCOPE
This document specifies the test procedures and performance requirements for the falling object protective structures installed on the agricultural and forestry tractors.
This document is applicable to the agricultural and forestry tractors having at least two axles for pneumatic-tyred wheels or having crawler instead of wheels.
This document is not applicable to the forestry machinery as defined in GB/T 19365.
2 NORMATIVE REFERENCES
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the editions cited apply. For undated references, the latest editions of the normative document (including any amendments) apply.
GB/T 229 Metallic materials—Charpy pendulum impact test method (GB/T 229-2020, ISO 148-1:2016, MOD)
GB/T 3098.1-2010 Mechanical properties of fasteners – Bolts, screws and studs (ISO 898-1: 2009, MOD)
Note: There is no technical deviation between the referenced information in GB/T 3098.1-2010 and that in ISO 898-1: 2009.
GB/T 3098.2-2015 Mechanical properties of fasteners – Nuts (ISO 898-2:2012, MOD)
Note: There is no technical deviation between the referenced information in GB/T 3098.2-2015 and that in ISO 898-2:2012.
GB 3100 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units
GB/T 7121.1-2008 The strength testing method and accepting conditions of the rear-mounted protective structures on wheeled agricultural and forestry tractors – Part 1: Static testing method of rear mounted ROPS (ISO 5700:2006, MOD)
Note: There is no technical deviation between the referenced information in GB/T 7121.1-2008 and that in ISO 5700:2006.
GB/T 7121.2-2008 The strength testing method and accepting condition of the protective structures on wheeled agricultural and forestry tractors – Part 2: Dynamic testing method (ISO 3463: 2006, MOD)
Note: There is no technical deviation between the referenced information in GB/T 7121.2-2008 and that in ISO 3463: 2006.
GB/T 17922 Earth-moving machinery―Roll-over protective structures―Laboratory tests and performance requirements (GB/T 17922-2014, ISO 3471:2008, IDT)
GB/T 34560.1 Structural steels—Part 1: General technical delivery condition for hot-rolled products (GB/T 34560.1-2017, ISO 630-1:2011, MOD)
ISO 12003-1: 2021 Agricultural and forestry tractors — Roll-over protective structures on narrow-track wheeled tractors — Part 1: Front-mounted ROPS
ISO 12003-2: 2021 Agricultural and forestry tractors — Roll-over protective structures on narrow-track wheeled tractors — Part 2: Rear-mounted ROPS
3 TERMS AND DEFINITIONS
For the purpose of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
agricultural and forestry tractor
self-propelled wheeled or crawler agricultural vehicle having at least two axles, particularly designed to tow an agricultural trailer, and pull, push, carry, and drive implements used for agricultural or forestry work, which may be provided with a detachable loading platform
Note: Agricultural vehicles shall have a maximum design speed of not less than 6 km/h and may be equipped with one or more seats.

1 范围

本标准的落物防护装置( FOPS) 试验所指拖拉机适用于王少有两根轴的充气轮胎或履带的农业或 林业拖拉机 。
本标准建立在正常农业作业时暴露于有潜在落物危险的拖拉机的试验方法和性能要求 。

2 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款 。凡是注日期的引用文件 ,其随后所有 的修改单(不包括勘误的内容) 或修订版均不适用于本标准 ,然而 ,鼓励根据本标准达成协议的各方研究 是否可使用这些文件的最新版本 。凡是不注日期的引用文件 ,其最新版本适用于本标准 。
GB/ T 2 29 金属材料 夏比摆锤冲击试验方法 C GB/ T 2 29 2007 , ISO 148-1 , 2006 , Metallic ma tenals Char py pend ul um impact test Part 1:Test met hod , MOD)
GB 3100 国际单位制及其应用( GB 3100 1993 , eqv ISO 1000 , 1992 )
GB/ T 6960. 7 拖拉机术语 第 7 部分 :驾驶室 、驾驶座和覆盖件
GB/ T 7121. 1 农林轮式拖拉机防护装置强度试验方法和验收条件 第 1 部分 :后置式静态试验 方法( GB/T 7121. 1 2008 , ISO 5700 :2006 , Tractors for agricult u re and forestry Roll over protective
struct ures ( ROPS) Static t est met hod and acceptance conditions , MOD)

3 术语和定义
GB/ T 6960. 7 确立的以及下列术语和定义适用于本标准 。

农林拖拉机 agricultural and forestry tractors
至少有两根轴的自走式的轮式或履带式车辆 ,其设计主要用于 F列基本的农业和林业用途 : 牵引拖车 ;
携带 、牵引或推动农业和林业机具或机械 ,并可根据需要 ,在拖拉机行进中或停车状态为配套 机具提供动力 。

落物防护装置 falling object protective structure ( FOPS)
用于保护驾驶员对于落物进行合理保护的结构系统 。

翻滚防护装置 roll-over prot配tive structure ( ROPS)
在正常操作时 ,把那些对拖拉机驾驶员由于突发事件造成伤害的可能性降到最低的框架结构 。

安全区 safety zone

3. 4. 1
容身区 clearance zone
根据标准 GB/ T 7121. 1 装备 FOPS 的拖拉机 ,安全区符合其定义的容身区的要求 。
3. 4. 2
挠曲槌限量 deflection -limiting volume ( DLV)
对于双向行驶拖拉机( 双向座椅和方向盘) ,安全区是两,f 同座椅和方向盘定义的容身区的包迹 。
3. 4. 3
安全区上部面积 top area of the safety zone
分别是 DLV 的上部平面或标准 GB/ T 7121. 1 的容身区的点 11 ,儿 ,乱 ,C1 , C2 , B2 , A2 , 12 围成的 平面 。

4 测量值的允许误差

位移 :测量最大变形的土 5 % 或 1 mm
质量 :士0. 5 %

5 试验准备

5. 1 通用要求
5. 1. 1 防护装置由拖拉机生产厂家就独立公司批量生产.试验只适用于进行试验的拖拉机型 号 。对 于其他型号拖拉机的防护装置必须再次进行试验.然而检测机构要保证强度试验也要对修改了发动 机 、传动系、方向盘和前墨挂的拖拉机适用.
5. 1. 2 用于试验的防护装置要正常的连接于拖拉机或拖拉机底盘上 。拖拉机底盘要包含有受施加 于 防护装置的载荷影响的连接支架或其他部分@
5. 1. 3 防护装置设计归于在落物的情况下保护驾驶员安全的装置.防护装置要具有能够保护 J 个或 更多驾驶员的临时情况 。在温度高时可移开此防护装置 。当覆属不可移开 ,温度高时的通风由窗户或 风扇提供 。当覆层再加强结构强度且事故发生时可移开,所有可移开的部件在做试验时都要移开 。可 打开的门 、顶板或宿在试验时移开 固定在开的位置,以避免对防护装置的强度进行加强 。要注意这种 情况下在落物时司能对驾驶员产生伤害 .
试验前移开所有坡璃或易碎材料.如果生产厂家同意,拖拉机和防护装置在试验时产生不必要的 伤害且不影响防护装置强度和尺寸的部件,在试验前可移开.在试验时不得对防护装 置进行修理和 调整 。
5. 1. 4 如果同一防护装置用于 FOPS 和 ROPS 评价,且 FOPS 试验在 ROPS 试验前进行 ,则可以移开 撞击弱点或替换 FOPS 的覆层。
5. 2 试验设施
5. 2. 1 落锤
落锤应是圆柱形物体 ,从能产生 1 365 J 能量的高度落下 。

在试验时落锤的撞击平面 ,应是具有 4;5 kg士 2 峙 的质量、直径为200 mm 或 250 mm 的金属平面 。 试验落锤的高度由质量确定 。
5. 2. 2 提升落锤到规定高度的设施 。
5. 2. 3 释放落锤使其无限制下落的设施 。
5. 2. 4 落物试验时不被设备或试验台撞人的坚硬平面 。
5. 2. 5 在落物试验时确定 FOPS 是否进入安全区的方法 。可是以 F任一种 : 垂直放置的安全区模板 ,由可显示被 FOPS 击穿的材料构成 ;在 FOPS F表面涂上油脂或其他 合适材料来显示这种击穿 ;
由具有足够频率特性的动态仪器系统来显示 FOPS 相对于安全区的变形 。
5. 2. 6 安全区要求
安全区模板要牢固的同定于拖拉机驾驶员座椅的相同位置 ,在整个试验过程中保持位置不变 。

6 试验过程

落物试验过程按以 F顺序进行 。
6. 1 落锤闰定于 FOPS 上部达到规定能量的位置 。
6. 2 当安全区由 DLV 表述 ,撞击点要在 FOPS 安全区的垂 亘投影区的上面 。释放点至少包含安全区
t表面垂直投影的一部分(图 1) 。 要考虑以下雨种情况 。
6. 2. 1 FOPS 主要的 、土部水平构件没进入FOPS 上部的安全区水平投影的情况 。 落锤应放置于最接近于 FOPS 质心的位置f图 2a)].
6. 2. 2 FOPS 主要的 、上部水平构件进入 FOPS 上部的安全区水平投影的 情况 。 当安全区上部所有平面的覆盖材料具有同样厚度 ,落物的中心应位 于最大平面的表面内 。这个平
面是安全区非主要的 、上部水平构件的垂直投影 使位于最大平面的落物中心距 FOPS 上部的质,心最 近[图 2 b门。
6. 3 当不同材料或不同厚度的材料用于去企区上部的不同位置 ,每个位置都应进行落物试验 。如果因 设计原因 ,如为窗户或设备开的窗口或覆盖材料或厚度的改变 ,给血的安全区垂直投影内更加薄弱的位 置 ,落点应位于此位置 。而且如果 FOPS 上面开口安装的设备或仪器要提供保护 ,试验时设备或仪器要 安装到位 。
6. 4 提升落锤到按 6. 1 和 6. 2 规定位置上部的高度,使能量为 1 365 J 。
6. 5 释放落锤使其元限制的落到 FOPS 上.
6. 6 如果自由下落不太可能使落锤撞击人 6. 2 规定的性暨,在偏离方向进行限制 。
6. 7 落锤的撞击要落在半径 100 mm 的圆内,其圆心与 6. 1 和 6. 2 定义落锤垂直中心线重合 。
6. 8 由反弹造成撞击的高度和位置无限制 。

7 性能要求

在落锤的第一次和随后的撞击中 ,防护装置的任何部分都不得进入安全区 。如果落锤进入防护装 置 ,则试验失败 。
防护装置要完全覆盖 ,且与安全区的垂直投影交叠 。
如果拖拉机的 FOPS 安装 于已 认 可的 ROPS 上 ,进行 ROPS 试 验的检测 机构是唯 一许 可 进行
FOPS 试验并认证的检测机构 。 试验报告格式见附录 八。

8 对真他型号拖拉机的适用性

当满足验收条件的防护装置用于其他型号的拖拉机 ,如果拖拉机和防护装置满足以下条件 ,就没有 必要在每个型号的拖拉机 t进行撞击试验 。
8. 1 如果生产厂家提出申请 ,只有进行原试验的枪测机构才有权批准防护装置的适用性 。
8. 2 连接方式和拖拉机的连援部件与原试验的样机相同或等强度 。

8. 3 挡泥板或机罩等能对防护装置提供支撑的部件应相同或提供相间支撑 。
8. 4 防护结构内座椅的位置和临界尺寸与拖拉机防护装置的相对位置应相同 ,在整个试验过程中在防 护装置的保护范围内 。
8. 5 试验报告要包括原试验报告 ,以供参考 。

9 较小改动

对拖拉机的颜色 、标识 、牌号、型号或对防护装置非结构饭金件进行微小改动,出具原试验报告的检 测机构出具一个“微小改动证明” ,陈述所有改动,并确保落物试验结果不受影响 。此种情况下可不再做 试验 。根据本标准对防护装置起草证明 ,作为原报告的附件并符合行业要求 。
10 标识

10. 1 采用的标识至少包含以下内容 :
10. 1. 1 防护装置生产厂家的名称和地址 。
10. 1. 2 防护装置识别编号( 设计或出厂编号) 。
10. 1. 3 装配此防护装置的拖拉机的生产厂家 、型号或出厂编号。
10. 1. 4 防护装置的批准号 。
10. 1. 5 试验时的能量 。
10. 2 标识要永久的固定于防护装置上 ,这样就能容易识别并避免环境遭破坏 。

1 1 防护装置的低温性能

1 1. 1 如果防护装置注明具有防止低温脆性的性能 ,生产厂家要给出具体细节 ,并列 于试验报告中 。
1 1. 2 下列要求和过程保证在低温时提供强度和防止低温脆性的能力 。在判断防护装置在需要此额外 保护的国家低温时的适用性 ,建议满足以下最低材料性能要求 。
1 1. 2. 1 月1于连接防护装置与拖拉机和防护装置其他部位的螺钉和螺母 ,要具有低温时的强度性能 。
1 1. 2. 2 用于结构部件和安装的电焊条 ,要符合有关标准的要求 。
1 1. 2. 3 用于防护装 置结构的钢材应是可控的韧性材料 ,它具有如表 2 所示的最小 V 型 冲 击能 量 要求 。
厚度小于 2. 5 mm 的轧制铜板和含碳量低于 0. 2 % 的钢满足此要求 。 由非金属材料制成的防护装置结构件要具有相等的最低冲击性能 。
1 1. 2. 4 当试验 V 型冲击能量时 ,尺寸要不小于表 2 材料允许的最大尺 寸 。
1 1. 2. 5 V 型试验要根据 GB/ T 229 要求的过程 ,除了表 2 所示的试样尺寸 。
1 1. 2. 6 可用镇静钢或半镇静钢代替 ,但要给出规范 。
1 1. 2. 7 试样应沿着用于制造防护装置的管材或结构件的轧制方向制取 。取自管材或结构件的试样要 从大边的中间取 ,且不包含焊接 。


现成译文,到款即发。
下单前可任取样页验证译文质量。
免费提供正规普通增值税数电发票。
请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

The English Translation of this document (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) is readily available, and delivered immediately upon payment.
You may request for sample pages to your preference before placing an order.
Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注