ChinaAutoRegs|GB/T 38679-2020 英文版/English/翻译/车辆行驶跑偏试验方法
Test Method for Vehicle Running Deviation
1 SCOPE
This standard specifies the test conditions and method for the deviation of a motor vehicle running at a constant speed on a flat and straight road.
This standard applies to motor vehicles of Categories M and N.
2 NORMATIVE REFERENCES
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the editions cited apply. For undated references, the latest editions of the normative document (including any amendments) apply.
GB/T 12534 Motor vehicles-General rules of road test method
GB/T 15089 Classification of power-driven vehicles and trailers
3 TERMS AND DEFINITIONS
For the purpose of this document, the terms and definitions given in GB/T 15089 and the followings apply.
3.1
车辆行驶跑偏
vehicle running deviation
车辆在平直道路上以60 km/h匀速直线行驶时,在驾驶员不对方向盘施加任何外力的情况下,车辆不能维持直线行驶状态自行偏离的现象。 3.2
跑偏量
running deviation distance 车辆偏离测量起始点行驶方向轴线的垂直距离。 注:单位为米(m)。
3.3
跑偏角
running deviation angle
车辆测量起始点和终点时刻其行驶方向与道路中心线夹角的差值。 注:单位为度。
4 试验条件
4.1 试验仪器
试验所用的仪器应满足国家计量标准规范要求,试验前应检查、校准仪器,确认其功能正常,试验仪 器的具体要求见表1。
4.2 试验环境
试验环境要求应符合GB/T 12534的规定。 此外,试验道路的侧向风速应小于2 m/s。 4.3 试验场地
4.3.1 一般要求
试验应在清洁、干燥、平坦的沥青或也凝土铺设的直线道路上进行。 试验道路长度不小于200 m, 宽度不小于6m。
4.3.2 纵向坡度 试验路面的纵向坡度应不超过0.10%。
4.3.3 横向坡度 试验路面的横向坡度应不超过0.50%。
4.4 车辆条件
4.4.1 一般要求
车辆应干净,车窗和乘客舱内通风装置应关闭。 除非试验车辆有特殊要求,驱动模式选择汽车制造 商推荐的正常行驶驱动模式。
4.4.2 轮胎
轮胎气压充至汽车制造商规定值。 同轴左右轮胎的型号、胎面花纹、花纹深度、轮胎气压应保持一 致。轮胎胎面花纹深度不应低于初始花纹深度的50%。
4.4.3 载荷状态 车辆为整车整备质量,除驾驶员和检测仪器外。
4.5 其他
其他试验条件及试验车辆的准备应符合GB/T 12534的规定。
5 试验方法
5.1 试验过程
5.11 被测车辆沿着如罔l所示测试道路中心线快速加速至60 km/h后,以 60 km/h的车速匀速直线
行驶至A点。
5.1.2 当车辆 前端达到A点时 双于松开方向盘,使车辆保持(60 ± 2) km/h的车速行驶至终点P" 点。
。
在A点双子松开方向盘后车辆的横摆角速度应不大于2( )/日。
5.1.3 从Po点开始以 一 定采样频率(建议采用20 Hz) 采样60 m,并采集Pi、p 2'…、 直至P,, 点的数 据(包括车辆的车迪、方向 、位置等信息)。
5.1.4 为消除进入跑偏测试l兰时方向盘卜残余作用力对车辆行驶 跑偏量的影响,A点到Po点的距离 不少于40 r丑,不做数据采集。
5.1.5 车辆在Po、P1、P2、…、P,, 的运动轨迹应能构成一 条平滑曲线,否则该次试验结果无效。
5.16. 车辆按5.1.1~5.1.3要求进行往返试验,每个方向的试验应至少 进行 3次。
1、现成译文,到款即发。
2、下单前可任取样页验证译文质量。
3、免费提供正规普通增值税数电发票。
4、请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
5、本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
6、专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
7、「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。
1. The English Translation of this document is readily available, and delivered immediately upon payment.
2. You may request for sample pages to your preference before placing an order.
3. Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
4. Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.