GB/T 32879-2016 英文版翻译/电动汽车更换用电池箱连接器通用技术要求

ChinaAutoRegs|GB/T 32879-2016 英文版/English/翻译/电动汽车更换用电池箱连接器通用技术要求
General technical requirements for battery box connectors for replacement of electric vehicles

1 Scope

This standard specifies rated value, technical requirements, test methods, inspection rules as well as requirements for marking, packaging, transport and storage of swapping battery pack connector (hereinafter referred to as “connector”) of electric vehicle.
This standard is applicable to design, production and application of swapping battery pack connector of electric vehicle.

2 Normative References

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
GB 4208-2008 Degrees of Protection Provided by Enclosure (IP Code)
GB/T 11918.1-2014 Plugs, Socket-outlet and Couplers for Industrial Purposes – Part 1: General Requirements
GB/T 19596 Terminology of Electric Vehicles
GB/T 20234.1-2015 Connection Set for Conductive Charging of Electric Vehicles – Part 1: General Requirements
QC/T 413-2002 Basic Technical Requirements for Automotive Electric Equipment
ISO 16750-3: 2012 (Road Vehicles – Environmental Conditions and Testing for Electrical and Electronic Equipment – Part 3: Mechanical Loads)

3 Terms and Definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in GB/T 11918.1-2014, GB/T 19596 and GB/T 20234.1-2015 and the following apply.

3.1
swappable battery pack coupler
special electric connector realizing conduction-type connection between battery pack and electric vehicle as well as battery pack and charging rack, which consists of coupler plug and coupler socket-outlet
3.2
coupler plug
the part connecting to battery pack in swappable battery pack coupler

***********************************************
现成译文,到款即发。
任取样页验证译文质量。
免费提供正规增值税发票。
提供WORD/PDF版本,可自行编辑!
请联系 手机/微信: 133-0649-6964/Email: standardtrans@foxmail.com/QQ: 564965870 购买完整译文。
专业源于专注|舍吾予言标准翻译[ChinaAutoRegs]深耕于机动车标准翻译!迄今为止已翻译上千个国内外汽车法规标准!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注