GB/T 4208-2017英文版翻译 外壳防护等级(IP代码)含2024年第1号修改单

ChinaAutoRegs|GB/T 4208-2017 XG1-2024 英文版翻译《外壳防护等级(IP代码)》
Degrees of Protection Provided By Enclosure (IP code)

GB/T 4208-2017《英文版翻译 外壳防护等级(IP代码)》

一、第6章的第6段更改为:
除多重标识的情况外,第二位特征数字仅标识7或8的外壳不适用于防喷水(第二位特征数字5或 6),也不需要符合数字5或数字6的要求。除下示的多重标识的情况外,第二位特征数字仅标识9的外壳不适用于防喷水(第二位特征数字5或6)和防浸水(第二位特征数字7或8),也不需要符合数字5、6、 7或8的要求。
二、图1的段更改为:
材料:金属(除非另有规定)
无专门规定公差部分的尺寸公差:
——角::
——直线尺寸:25 mm以下:0 -0.05 mm
25 mm 以上:± 0.2 mm
图示较接联结点所联结的部件可在同一平面内沿同一方向在90°+10’0’ 范围内转动。
三、图10更改为:
GB/T 4208-2017英文版翻译 外壳防护等级(IP代码)含2024年第1号修改单
标引序号说明:
1——扇形喷嘴:流量调整在(15士1)L/mm内,实现0.9 N〜1.2 N的冲击力分布,试验过程中的水温保持在 (20±5)℃;
2 盖板;
3 冲击板 2 mmX30 mm;
4——力传感器;
5 力分布方向(见图11)。
图10测量防高温/高压喷水冲击力的装置,防止水进入的防护等级IPX9
四、图11更改为:
GB/T 4208-2017英文版翻译 外壳防护等级(IP代码)含2024年第1号修改单
图11冲击力分布

 


1、现成译文,到款即发。
2、下单前可任取样页验证译文质量。
3、免费提供正规普通增值税数电发票。
4、请联系手机/微信: 13306496964/Email: standardtrans@foxmail.com 获取完整译文。
5、本英文译本为纯人工专业精翻版本,保证语法术语准确率和专业度!
6、专业源于专注|ChinaAutoRegs 始终专注于汽车标准翻译领域!
7、「中国汽车标准译文库」已收录上千个现行汽车国家标准和行业标准的英文版译本,涵盖传统燃油车、新能源汽车和摩托车标准化体系!独家打造千万级汽车专业术语库和记忆库。

1. The English Translation of this document (GB, GB/T, QC/T, CNCA, CQC, CAV, etc.) is readily available, and delivered immediately upon payment.
2. You may request for sample pages to your preference before placing an order.
3. Please contact standardtrans@foxmail.com for the complete PDF version in English.
4. Almost all of Chinese automotive/automobile standards, regulations and norms in effect have been included in our well-established database, providing one-stop, up-to-date, efficient and professional solution.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注